Calamares – Paëlla – Sangria
Ouvert du mercredi au dimanche de 8h00 à 23h30
Le spécialiste des tapas à Liège depuis 1972
El especialista en tapas en Lieja desde 1972
The tapas specialist in Liège since 1972
Tapas-specialist in Luik sinds 1972
Paella de la casa – Homemade paella – Paella van het huis
Reservaciones para min. 2 personas, precio/persona – On reservation for 2 people
minimum, price/person – Reserveringen minimum 2 personen, prijs/klant
Assiette de chorizo – Chorizo portion
Plaat van chorizo
Assiette de fromage espagnol – Spanish cheese
portion – Plaat van spaanse kaas
Assiette de serrano – Serrano portion
Plaat van serrano
Fromage espagnol, chorizo, serrano
Spanish cheese, chorizo, serrano
Spaanse kaas, chorizo, serrano
Sopa del dia, pan y mantequilla – Homemade soup, bread and butter
Zelfgemaakte soep, brood en boter
Calamares fritos – Fried squids
Gebakken inktvissen
Gambas con ajo (peladas) – Gambas with garlic
(peeled) – Gambas met knoflook (gepeld)
Anchois frits – Anchoas fritas – Fried anchovies
Gebakken ansjovis
Jus spécial au vin – Gambas de la casa
(jugo especial de vino) – Gambas of
the house (special juice with wine)
Gambas van het huis (speciale sap wijn)
Gambas a la plancha – Gambas to the
plancha – Gamba’s a la plancha
Sardinas fritas – Fried sardines
Gebakken sardines
Jambon ou fromage ou chorizo – Tortilla de jamón o chorizo o queso – Omelette ham or chorizo or cheese – Omelet met ham of chorizo of kaas
Huevos fritos – Fried eggs – Gebakken eieren
Œuf supplémentaire – Huevo adicional – Extra egg – Bijkomend ei – 2.00
Tortilla simple – Nature omelette – Gewone omelet
Tortilla de jamón y queso – Omelette with ham and cheese – Omelet met ham en kaas
Fricasé con jamón o tocino – Fricassee with ham or bacon – Fricassee met ham of bacon
Ensalada mezclada – Mixed salad – Gemengde salade
Rebanada de merluza – Slice of cod – Plak van kabeljauw (selon marché)
(Según disponibilidad del mercado – According to market availability
Volgens de beschikbaarheid op de markt)
Abats – Menudillos – Offal – Ingewanden
Today’s special (Wednesday to Saturday) Dagschotel (woensdag tot zaterdag)
Selon disponibilités du jour – Sujeto a disponibilidad del dia
According to the availability of the day – Onder voorbehoud van beschikbaarheid van de dag
Omelette espagnole – Tortilla española
Spanish omelette – Spaanse omelet
Sardinas rebozadas – Fried sardine
Gepaneerde sardine
Salade russe – Ensalada rusa
Russian salad – Russische salade
Chausson à la viande ou au thon – Empanadas
de carne o atún – Slipper with meat or tuna
Chausson met vlees of tonijn
Arroz con calamares – Rice with squid
Rijst met inktvissen
Anchoas con vinagre o cebolas – Anchovies
with vinegar/onions – Ansjovis met azijn/uien
A l’aigre doux – Sardinas dulce y amagro
Sweet sour sardine – Zoet en zuur sardine
Mejillon española rellenos – Spanish stuffed mussel – Spaanse gevulde mossel
Poulpe chaud et épices – Pulpo caliente con
especias – Hot octopus with spices
Warme octopus en kruiden
Lentejas – Lentils – Linzen
Garbanzos – Chickpeas – Kikkererwten
Judías calientes – Hot beans – Hotte bonen
Ensalada de judias – Bean salad
Bonen salade
Ensalada de pulpo – Octopus salad
Octopussalade
Pommes de terre, thon, légumes – Patatas,
atún, verduras – Potatoes, tuna, vegetables
Aardappelen, tonijn, groenten
Ensalada de pasta – Pasta salad
Pasta salade
Morue sauce tomate – Cod with tomato sauce
Kabeljauw met tomatensaus
Hígado de pollo – Chicken liver – Kippenlever
Ala de pollo – Chicken wing – Chicken wing
Poisson, jambon ou poulet – Pescado, jamón
o pollo – Fish, ham or chicken – Vis, ham of kip
Poisson ou viande – Pescado o carne
Fish or meat – Vis of vlees
Saucisson espagnol – Salchicha española
Spanish sausage – Spaanse worst
Albóndiga de la case – Homemade Meatball
Gehaktbal van het huis
Bola de arroz – Rice ball – Rijstbal
Pommes de terre avec sauce aioli
Patatas con salsa alioli – Potatoes with aioli
sauce – Aardappelen met aioli saus
Pommes de terre avec sauce piquante
Patatas con salsa picante – Potatoes with hot
sauce – Aardappelen met pikante saus
Ratatouille, oeuf – Ratatouille with egg
Ratatouille, ei
Pommes de terre, poisson ou viande
Patatas, pescado o carne – Potatoes, fish or meat
Aardappelen, vis of vlees
Pimiento frito – Fried pepper – Fried peper
Roti de porc – Cerdo asado – Roast pork
Varkensgebraad
Merlan (selon le marché) – Pescadilla
(dependiendo del mercado) – Whiting
(depending on market) – Wijting (afhankelijk
van de markt)
Filete de pangasius – Pangasius fillet
Pangasius filet
Calamares – Squids – Inktvissen
Jambon, fromage, crudités – Jamón, queso, verduras
Ham, cheese, raw vegetables – Ham, kaas, groenten
Jambon, fromage – Jamón, queso
Ham, cheese – Ham, kaas
Queso – Cheese – Kaas
Jamón – Ham – Ham
Fromage espagnol – Queso español
Spanish cheese – Spaanse kaas
Jambon espagnol – Jamón español
Spanish ham – Spaanse ham
Saucisson espagnol – Salchicha española
Spanish sausage – Spaanse worst
Roti de porc – Cerdo asado – Roast pork – Varkensgebraad
Ensalada de atún – Tuna salad – Tonijnsalade
Tortilla – Omelette – Natuur omelet
Tortilla de queso – Cheese omelette
Kaasomelet
Tortilla de jamón – Ham omelette
Ham omelet
Tortilla de queso y jamón – Cheese and ham omelette – Kaas en ham omelet
Tortilla de chorizo – Chorizo omelette
Chorizo omelet
Omelette espagnole – Tortilla española
Spanish omelette – Spaanse omelet
Croque-monsieur – Croque-monsieur – Tosti
Croque-monsieur + huevo fritoCroque-monsieur + fried egg – Tosti + gebak ei
Verduras – Raw vegetables – Rauwe groenten
Crème brulée espagnole – Flan español – Spanish crème brulée – Spaanse creme brulee
Pastelerias del dia – Today’s Pastries – Vandaag’s gebakjes
Frutas (el precio depende del mercado) – Fruits (prices depending on market)
Fruits (prijs a7ankelijk van de markt)
Helados – Ice creams – Ijsjes
Sangría de la casa, roja o blanca – Home made sangria,
red or white – Sangria van het huis, rode of witte
Vin blanc sucré – Vino blanco dulce – Sweet white wine – Zoete witte wijn
Vin sec légèrement amer – Vino seco ligeramente amargo – Slightly bitter dry wine
Licht bittere droge wijn
Vin doux espagnol – Vino dulce español – Spanish sweet wine – Spaanse zoete wijn
Vino de casa – House wine – Huiswijn
Verre Copa-Glass-Glas |
1/4 l. | 1/2 l. | |
---|---|---|---|
Tinto de verano Vin rouge et limonade – Vino tinto y limonada – Red wine and lemonade – rode wijn en limonade |
3.50 | ||
Rouge | Tinto – Red – Rood |
2.80 | 5.50 | 11.00 |
Rosé | Rosado – Rosé – Rosé |
2.80 | 5.50 | 11.00 |
Blanc | Blanco – White – Wit |
2.80 | 5.50 | 11.00 |
Vinho Verde | Portugal |
3.00 | 6.00 | 12.00 |
Cava | 6.00 |
Verre Copa-Glass-Glas |
1/4 l. | 1/2 l. | |
---|---|---|---|
Tinto de verano Vin rouge et limonade – Vino tinto y limonada – Red wine and lemonade – rode wijn en limonade |
3.50 | ||
Rouge | Tinto – Red – Rood |
2.80 | 5.50 | 11.00 |
Rosé | Rosado – Rosé – Rosé |
2.80 | 5.50 | 11.00 |
Blanc | Blanco – White – Wit |
2.80 | 5.50 | 11.00 |
Vinho Verde | Portugal |
3.00 | 6.00 | 12.00 |
Cava | 6.00 |
Botellas de vino – Wine bottles – Wijnflessen
| Tinto – Red – Rood
| Rosado – Rosé – Rosé
| Blanco – White – Wit
| Tinto – Red – Rood
| Rosado – Rosé – Rosé
| Blanco – White – Wit
| Tinto – Red – Rood
| Rosado – Rosé – Rosé
| Blanco – White – Wit
| Tinto – Red – Rood
| Rosado – Rosé – Rosé
| Blanco – White – Wit
(Portugal)
Cervezas de barril – Beers at the barrel – Bieren van de tap
25 cl. | 33cl. | 50cl.
Cervezas en botella – Bottled beers – Bieren op fles
Rosée, citron
| Blonde, blonde 0.0, brune
| Blonde, brune
| Bleue (9°), Rouge (7°)
1/4 l. | 1/2 l.
| Plate – Sin gas – Still – Stille
| Pétillante – Con gas – Sparkling – Spuitwater
| Pétillante – Con gas – Sparkling – Spuitwater
| Pétillante – Con gas – Sparkling – Spuitwater
| Classic, Light, Zero
| Orange ou citron
| Orangeade et grenadine
| Tonic, Agrum’, Agrum’ light
| Classic, Green, Peach
| Classic, Light
| Zumos de frutas – Fruit juices – Vruchtensappen
Orange – Melon – Pomme – Fraise – Ace – Ananas – Pêche – Pomme/cerise – Tomate – Pamplemousse
Café , lait concentré sucré
| Café amélioré – Café mejorado – Improved coffee – Verbeterde koffie
Café flambé au brandy ou au rhum – Café flambeado con brandy o ron – Flamed coffee
With Brandy or rhum – Geflambeerde koffie met cognac of rum
| Nature – Lait – Citron – Camomille – Framboise – Eglantier – Jasmin
Vert – Tilleul – Caramel – Fruits de la forêt – Tropical – Menthe
| Poireaux – Tomates – Poulet – Champignons
Sopa casera, pan y mantequilla – Homemade soup, bread and butter
Zelfgemaakte soep, brood en boter
Pêche, pomme, noisette – Melocotón, manzana, avellana – Peach, apple, hazelnut
Perzik, appel, hazelnoot
| Anis et cognac – Anís y coñac – Anise and cognac – Anis en cognac
| Rhum, citron, coca-cola
| Nature ou aux herbes
Rue de la Cité, 9 - 4000 LIEGE
Nos prix s’entendent en euros, TVA comprise - Certains prix peuvent varier en fonction du marché
Taverna & bar à tapas
Calamares - Paëlla - Sangria
Spécialiste de la petite restauration
et des vins espagnols
Salle climatisée - Terrasse couverte