Le spécialiste des tapas à Liège depuis 1972

Grande Terrasse ouverte ou fermée
Salle climatisée

Taverne & bar à tapas

Calamares – Paëlla – Sangria

Spécialiste de la petite restauration
et des vins espagnols !

Salle climatisée

Ouvert du mercredi au dimanche de 8h00 à 23h30

Le spécialiste des tapas à Liège depuis 1972
El especialista en tapas en Lieja desde 1972
The tapas specialist in Liège since 1972
Tapas-specialist in Luik sinds 1972

Paëlla

Sur réservation pour 2 couverts minimum

  • Paëlla maison (prix par personne)
    25.00

Paella de la casa – Homemade paella – Paella van het huis
Reservaciones para min. 2 personas, precio/persona – On reservation for 2 people
minimum, price/person – Reserveringen minimum 2 personen, prijs/klant

Raciones


  • Ración chorizo
    13.00

Assiette de chorizo – Chorizo portion
Plaat van chorizo

  • Ración queso
    13.00

Assiette de fromage espagnol – Spanish cheese
portion – Plaat van spaanse kaas

  • Ración serrano
    13.00

Assiette de serrano – Serrano portion
Plaat van serrano

  • Ración mixta
    13.00

Fromage espagnol, chorizo, serrano
Spanish cheese, chorizo, serrano
Spaanse kaas, chorizo, serrano

Soupe maison


  • Soupe du jour, pain et beurre
    5.50

Sopa del dia, pan y mantequilla – Homemade soup, bread and butter
Zelfgemaakte soep, brood en boter

Plats

Platos principales – Main courses – Hoofdgerechten

  • Calamars frits
    14.00

Calamares fritos – Fried squids
Gebakken inktvissen

 

  • Gambas à l’ail (décortiquées)
    15.00

Gambas con ajo (peladas) – Gambas with garlic
(peeled) – Gambas met knoflook (gepeld)

  • Boquerones
    12.00

Anchois frits – Anchoas fritas – Fried anchovies
Gebakken ansjovis

  • Gambas maison
    15.00

Jus spécial au vin – Gambas de la casa
(jugo especial de vino) – Gambas of
the house (special juice with wine)
Gambas van het huis (speciale sap wijn)

  • Gambas à la plancha
    15.00

Gambas a la plancha – Gambas to the
plancha – Gamba’s a la plancha

  • Sardines
    12.00

Sardinas fritas – Fried sardines
Gebakken sardines

  • Sauce | Salsa, sauce, saus
    0.50

Plats

Platos principales – Main courses – Hoofdgerechten

  • Omelette
    7.00

Jambon ou fromage ou chorizo  – Tortilla de jamón o chorizo o queso – Omelette ham or chorizo or cheese – Omelet met ham of chorizo of kaas         

  • 2 oeufs au plat
    6.00

Huevos fritos – Fried eggs – Gebakken eieren

Œuf supplémentaire – Huevo adicional – Extra egg – Bijkomend ei – 2.00

  • Omelette nature
    6.00

Tortilla simple – Nature omelette – Gewone omelet

  • Omelette au jambon et au fromage
    8.00

Tortilla de jamón y queso – Omelette with ham and cheese – Omelet met ham en kaas

  • Fricassée au jambon ou au lard
    7.00

Fricasé con jamón o tocino – Fricassee with ham or bacon – Fricassee met ham of bacon

  • Salade mixte
    6.00

Ensalada mezclada – Mixed salad – Gemengde salade

  • Tranche de cabillaud
    de 7.00 à 8.00

Rebanada de merluza – Slice of cod – Plak van kabeljauw (selon marché)
(Según disponibilidad del mercado – According to market availability
Volgens de beschikbaarheid op de markt)

  • Callos
    15.00

Abats – Menudillos – Offal – Ingewanden

Plat du jour

Du mercredi au samedi

  • Plato del dia (miercoles a sabado)
    11.50

Today’s special (Wednesday to Saturday) Dagschotel (woensdag tot zaterdag)

Tapas

Petites portions – Pequeñas porciones – Small portions – Kleine porties

Selon disponibilités du jour – Sujeto a disponibilidad del dia
According to the availability of the day – Onder voorbehoud van beschikbaarheid van de dag


  • Tortilla
    4.00

Omelette espagnole – Tortilla española
Spanish omelette – Spaanse omelet

 

  • Sardine panée (par pièce)
    1.00

Sardinas rebozadas – Fried sardine
Gepaneerde sardine

 

  • Ensaladilla
    5.50

Salade russe – Ensalada rusa
Russian salad – Russische salade

 

  • Empanadilla Thon ou Viande
    4.50

Chausson à la viande ou au thon – Empanadas
de carne o atún – Slipper with meat or tuna
Chausson met vlees of tonijn

 

  • Riz aux calamars
    6.00

Arroz con calamares – Rice with squid
Rijst met inktvissen

 

  • Anchois au vinaigre ou aux oignons
    5.50

Anchoas con vinagre o cebolas – Anchovies
with vinegar/onions – Ansjovis met azijn/uien

 

  • Sardine escabèche
    5.50

A l’aigre doux – Sardinas dulce y amagro
Sweet sour sardine – Zoet en zuur sardine

 

  • Moule espagnole farcie (par pièce)
    2.00

Mejillon española rellenos – Spanish stuffed mussel – Spaanse gevulde mossel

  • Pulpo a la gallega
    12.50

Poulpe chaud et épices – Pulpo caliente con
especias – Hot octopus with spices
Warme octopus en kruiden

 

  • Lentilles
    6.50

Lentejas – Lentils – Linzen

 

  • Pois chiches
    6.50

Garbanzos – Chickpeas – Kikkererwten

 

  • Haricots
    6.50

Judías calientes – Hot beans – Hotte bonen

 

  • Salade de haricots
    5.00

Ensalada de judias – Bean salad
Bonen salade

 

  • Salade de poulpe
    6.80

Ensalada de pulpo – Octopus salad
Octopussalade

 

  • Salade de thon
    5.50

Pommes de terre, thon, légumes – Patatas,
atún, verduras – Potatoes, tuna, vegetables
Aardappelen, tonijn, groenten

 

  • Salade de pâtes
    5.50

Ensalada de pasta – Pasta salad
Pasta salade

 

  • Bacalao
    7.50

Morue sauce tomate – Cod with tomato sauce
Kabeljauw met tomatensaus

 

  • Foies de poulet
    6.50

Hígado de pollo – Chicken liver – Kippenlever

 

  • Ailes de poulet
    5.50

Ala de pollo – Chicken wing – Chicken wing

 

  • Croquette (par pièce)
    1.50

Poisson, jambon ou poulet – Pescado, jamón
o pollo – Fish, ham or chicken – Vis, ham of kip

 

  • Hamburger
    2.50

Poisson ou viande – Pescado o carne
Fish or meat – Vis of vlees

 

  • Pincho de chorizo
    2.50

Saucisson espagnol – Salchicha española
Spanish sausage – Spaanse worst

 

  • Boulette maison
    2.50

Albóndiga de la case – Homemade Meatball
Gehaktbal van het huis

 

  • Boule de riz
    2.50

Bola de arroz – Rice ball – Rijstbal

 

  • Patatas aïoli
    5.00

Pommes de terre avec sauce aioli
Patatas con salsa alioli – Potatoes with aioli
sauce – Aardappelen met aioli saus

  • Patatas bravas
    5.00

Pommes de terre avec sauce piquante
Patatas con salsa picante – Potatoes with hot
sauce – Aardappelen met pikante saus

 

  • Pisto
    5.00

Ratatouille, oeuf – Ratatouille with egg
Ratatouille, ei

  • Patatas gisadas
    6.50

Pommes de terre, poisson ou viande
Patatas, pescado o carne – Potatoes, fish or meat
Aardappelen, vis of vlees

 

  • Poivron frit (par pièce)
    2.00

Pimiento frito – Fried pepper – Fried peper

  • Pincho lomo
    2.50

Roti de porc – Cerdo asado – Roast pork
Varkensgebraad

 

  • Pescadilla (par pièce)
    7.50

Merlan (selon le marché) – Pescadilla
(dependiendo del mercado) – Whiting
(depending on market) – Wijting (afhankelijk
van de markt)

  • Filet de Pangasius
    5.00

Filete de pangasius – Pangasius fillet
Pangasius filet

 

Sandwiches

Bocadillos – Sandwiches – Broodjes

  • Sandwich aux calamars
    7.50

Calamares – Squids – Inktvissen

  • Sandwich Dagobert
    7.00

Jambon, fromage, crudités – Jamón, queso, verduras 
Ham, cheese, raw vegetables – Ham, kaas, groenten

  • Sandwich jambon et fromage
    6.00

Jambon, fromage – Jamón, queso
Ham, cheese – Ham, kaas

  • Sandwich fromage
    5.00

Queso – Cheese – Kaas

  • Sandwich jambon
    5.00

Jamón – Ham – Ham

  • Sandwich manchego
    6.00

Fromage espagnol – Queso español
Spanish cheese – Spaanse kaas

  • Sandwich serrano
    6.00

Jambon espagnol – Jamón español
Spanish ham – Spaanse ham

  • Sandwich manchego – serrano
    8.00

  • Sandwich chorizo
    6.00

Saucisson espagnol – Salchicha española
Spanish sausage – Spaanse worst

  • Sandwich lomo
    6.00

Roti de porc – Cerdo asado – Roast pork – Varkensgebraad

  • Sandwich au thon
    6.00

Ensalada de atún – Tuna salad – Tonijnsalade

  • Sandwich omelette nature
    6.00

Tortilla – Omelette – Natuur omelet

  • Sandwich omelette au fromage
    7.00

Tortilla de queso – Cheese omelette 
Kaasomelet

  • Sandwich omelette au jambon
    7.00

Tortilla de jamón – Ham omelette
Ham omelet

  • Sandwich omelette jambon et fromage
    8.00

Tortilla de queso y jamón – Cheese and ham omelette – Kaas en ham omelet

  • Sandwich omelette au chorizo
    7.00

Tortilla de chorizo – Chorizo omelette
Chorizo omelet

  • Sandwich tortilla
    4.00

Omelette espagnole – Tortilla española
Spanish omelette – Spaanse omelet

  • Croque-monsieur
    7.00

Croque-monsieur – Croque-monsieur – Tosti

  • Croque-madame
    8.00

Croque-monsieur + huevo frito
Croque-monsieur + fried egg – Tosti + gebak ei

  • Crudités
    1.00

Verduras – Raw vegetables – Rauwe groenten

Desserts

Postres – Desserts – Nagerechten

  • Crème catalane
    5.00

Crème brulée espagnole – Flan español – Spanish crème brulée – Spaanse creme brulee

  • Pâtisseries du jour
    5.00

Pastelerias del dia – Today’s Pastries – Vandaag’s gebakjes

  • Fruits
    Selon marché

Frutas (el precio depende del mercado) – Fruits (prices depending on market)
Fruits (prijs a7ankelijk van de markt)

  • Glaces
    2.50 à 5.00

Helados – Ice creams – Ijsjes

Apéritifs / Cocktails

Aperitivos – Aperitives – Aperitieves

  • Sangria maison

  • (rouge ou blanche)
    7.00

Sangría de la casa, roja o blanca – Home made sangria,
red or white – Sangria van het huis, rode of witte

  • Mojito

    10.00
  • Aperol Spritz
    7.00
  • Cuba Libre
    8.00
  • Martini rouge ou blanc
    4.00
  • Moscatel
    3.50

Vin blanc sucré – Vino blanco dulce – Sweet white wine – Zoete witte wijn

  • Jerez Moriles
    3.50

Vin sec légèrement amer – Vino seco ligeramente amargo – Slightly bitter dry wine
Licht bittere droge wijn

  • Malaga
    4.00

Vin doux espagnol – Vino dulce español – Spanish sweet wine – Spaanse zoete wijn

  • Porto rouge ou blanc
    3.50
  • Kir
    4.50
  • Gancia
    5.00
  • Gancia Orange
    6.00
  • Campari
    6.00
  • Campari Orange
    7.00
  • Pastis Ricard
    6.00
  • Pisang Ambon orange
    6.00

Vins

Vinos – Wines – Wijnen

Vins du patron

Vino de casa – House wine – Huiswijn

Verre
Copa-Glass-Glas
1/4 l. 1/2 l.
Tinto de verano
Vin rouge et limonade – Vino tinto y limonada – Red wine and lemonade – rode wijn en limonade
3.50
Rouge
| Tinto – Red – Rood
2.80 5.50 11.00
Rosé
| Rosado – Rosé – Rosé
2.80 5.50 11.00
Blanc
| Blanco – White – Wit
2.80 5.50 11.00
Vinho Verde
| Portugal
3.00 6.00 12.00
Cava 6.00
Verre
Copa-Glass-Glas
1/4 l. 1/2 l.
Tinto de verano
Vin rouge et limonade – Vino tinto y limonada – Red wine and lemonade – rode wijn en limonade
3.50
Rouge
| Tinto – Red – Rood
2.80 5.50 11.00
Rosé
| Rosado – Rosé – Rosé
2.80 5.50 11.00
Blanc
| Blanco – White – Wit
2.80 5.50 11.00
Vinho Verde
| Portugal
3.00 6.00 12.00
Cava 6.00
Vins en bouteilles

Botellas de vino – Wine bottles – Wijnflessen

  • 75 cl.
  • Vino de casa Rioja rouge
    16.00

    | Tinto – Red – Rood

  • Vino de casa Rioja rosé
    16.00

    | Rosado – Rosé – Rosé

  • Vino de casa Rioja blanc
    16.00

    | Blanco – White – Wit

  • Torres rouge
    26.00

    | Tinto – Red – Rood

  • Torres rosé
    26.00

    | Rosado – Rosé – Rosé

  • Torres blanc
    26.00

    | Blanco – White – Wit

  • Campo Viejo rouge
    22.00

    | Tinto – Red – Rood

  • Campo Viejo rosé
    22.00

    | Rosado – Rosé – Rosé

  • Campo Viejo blanc
    22.00

    | Blanco – White – Wit

  • Marqués de Riscal rouge
    40.00

    | Tinto – Red – Rood

  • Marqués de Riscal rosé
    30.00

    | Rosado – Rosé – Rosé

  • Marqués de Riscal blanc
    30.00

    | Blanco – White – Wit

  • Vinho Verde
    18.00

    (Portugal)

  • Cava
    34.00

Bières

Cervezas – Beers – Bieren

Au fût

Cervezas de barril – Beers at the barrel – Bieren van de tap

25 cl. |       33cl. |       50cl.

  • Jupiler
    2.50 | 3.30 | 5.00
  • Tango
    2.80 | 3.40 | 5.60
  • Half
    2.80 | 3.40 | 5.60
  • Panaché
    2.50 | 3.30 | 5.00
  • Mazout
    2.50 | 3.30 | 5.00
  • Perroquet
    2.80 | 3.40 | 5.60
  • Blanche
    3.00                     
En bouteilles

Cervezas en botella – Bottled beers – Bieren op fles

  • Jupiler
    2.50
  • Jupiler NA
    2.70
  • San Miguel
    2.80
  • Mahou
    2.80
  • Corona
    4.50
  • Desperados
    4.50
  • Carlsberg
    3.20
  • Hoegaarden
    4.00

    Rosée, citron

  • Gordon (8°)
    5.00
  • Duvel (8,5°)
    5.00
  • Leffe
    4.00

    | Blonde, blonde 0.0, brune

  • Leffe Ruby
    5.00
  • Ciney
    4.00

    | Blonde, brune

  • Chimay
    5.00

    | Bleue (9°), Rouge (7°)

  • Orval (6,2°)
    5.00
  • Rochefort 8 (9,2°)
    5.50
  • Rochefort 10 (11,3°)
    6.00
  • Triple Karmeliet (8,4°)
    5.00
  • Liefmans (3,8°)
    4.00
  • Kriek Belle-Vue (4,1°)
    4.00
  • Pécheresse (2,5°)
    4.00

Eaux et softs

Agua y bebidas sin alcohol
Water and soft drinks – Water en softs

1/4 l. |       1/2 l.

  • Chaudfontaine
    2.50 | 5.00

    | Plate – Sin gas – Still – Stille

  • Chaudfontaine
    2.50 | 5.00

    | Pétillante – Con gas – Sparkling – Spuitwater

  • Perrier
    2.50           

    | Pétillante – Con gas – Sparkling – Spuitwater

  • San Pellegrino
    2.50           

    | Pétillante – Con gas – Sparkling – Spuitwater

  • Coca-Cola
    2.50           

    | Classic, Light, Zero

  • Fanta
    2.50           

    | Orange ou citron

  • Sprite
    2.50           
  • Liégeois
    3.00           

    | Orangeade et grenadine

  • Orangina
    2.50           
  • Gini
    2.50           
  • Ricqlès
    2.50           
  • Schweppes
    2.70           

    | Tonic, Agrum’, Agrum’ light

  • Ice Tea
    2.50           

    | Classic, Green, Peach

  • Red Bull
    3.00           

    | Classic, Light

  • Jus de fruits
    2.50           

    | Zumos de frutas – Fruit juices – Vruchtensappen
    Orange – Melon – Pomme – Fraise – Ace – Ananas – Pêche – Pomme/cerise – Tomate – Pamplemousse

  • Cécémel froid
    2.50           
  • Suppléments (grenadine, menthe)
    0.50           

Boissons chaudes

Bebidas calientes – Hot drinks – Warme dranken

  • Croissant – Pain au chocolat
    1.60
  • CAFE BONBON

    3.00

    Café , lait concentré sucré

  • Café – Café au lait
    2.50
  • Décaféiné – Décaféiné au lait
    2.50
  • Capuccino – Décaféiné capuccino
    3.00
  • Expresso
    2.50
  • Lait russe
    2.50
  • Lait russe cortado
    2.50
  • Café coreto
    3.20

    | Café amélioré – Café mejorado – Improved coffee – Verbeterde koffie

  • Carajillo
    8.00

    Café flambé au brandy ou au rhum – Café flambeado con brandy o ron – Flamed coffee
    With Brandy or rhum – Geflambeerde koffie met cognac of rum

  • Irish coffee / Italian coffee
    8.00
  • Viennois
    3.00
  • Cécémel chaud
    2.50
  • Lait chaud
    2.50
  • Thé
    2.50

    | Nature – Lait – Citron – Camomille – Framboise – Eglantier – Jasmin 
    Vert – Tilleul – Caramel – Fruits de la forêt – Tropical – Menthe

  • Vin chaud
    4.50
  • Oxo
    2.50
  • Soupe
    2.50

    | Poireaux – Tomates – Poulet – Champignons

  • Soupe maison, pain et beurre

    5.50

    Sopa casera, pan y mantequilla – Homemade soup, bread and butter
    Zelfgemaakte soep, brood en boter

Alcools

Alcoholes – Alcohols – Alcoholen

  • Liqueurs aux fruits

    4.00

    Pêche, pomme, noisette – Melocotón, manzana, avellana – Peach, apple, hazelnut
    Perzik, appel, hazelnoot

  • Limoncello
    4.00
  • Liqueur 43
    7.00
  • Sol y Sombra
    6.00

    | Anis et cognac – Anís y coñac – Anise and cognac – Anis en cognac

  • Anis Asturiana
    6.00
  • Cuba libre
    8.00

    | Rhum, citron, coca-cola

  • Aguardiente Orojo
    6.00

    | Nature ou aux herbes

  • Rhum brun (Especial)
    7.00
  • Brandy Soberano
    5.50
  • Brandy Grand Duc
    7.00
  • Cognac Napoléon
    5.50
  • Whisky Johnny Walker – J&B
    7.00
  • Bourbon Jack Daniel’s
    8.00
  • Peterman
    3.50
  • Blanc coca – Blanc orange
    4.00
  • Coupé menthe
    4.00
  • Gin
    7.00
  • Bacardi
    7.00
  • Vodka
    7.00
  • Grappa
    7.00
  • Grand Marnier
    7.00
  • Cointreau
    7.00
  • Pisang Ambon orange
    7.00
  • Amaretto
    7.00
  • Baileys Irish Cream
    7.00

Rue de la Cité, 9 - 4000 LIEGE

Nos prix s’entendent en euros, TVA comprise - Certains prix peuvent varier en fonction du marché

Ouvert du mercredi au dimanche de 8h00 à 23h30

Taverna & bar à tapas
Calamares - Paëlla - Sangria
Spécialiste de la petite restauration
et des vins espagnols

Salle climatisée - Terrasse couverte

Tel : 04/223.22.69